Elk mens droomt wel eens,
Maar ik heb ze heel sereen,
Zo vredig over leven na de dood,
Ja, ze zijn wonderbaarlijk mooi.
Droom altijd over het paradijs
Maar ook over doodgaan heel blij,
Het is niets om bang voor te zijn,
Ik ben er helemaal op voorbereid.
En dan lig ik vreedzaam in een rustperiode,
Zo rustig maar zoveel moois om je heen,
En dan klinkt het trompet geschal overal om je heen,
Ik zie het licht van het paradijs is zo vredig ik wil er heen.
Dan wordt het allemaal onduidelijk,
Maar wordt wakker en alles is heel duidelijk,
Ben zo blij dat ik droomde over de dood en het paradijs,
Ja, broeders en zusters wees niet bang voor de dood maar wordt blij.
donderdag, oktober 23, 2008
woensdag, oktober 22, 2008
Een boodschap,
Laten we blij zijn met alles wat we hebben,
En laten we delen datgene wat we over hebben,
Wij hebben alles niet nodig voor ons zelf,
Laten we dat geven als het kan de helft.
Zo is het ook met ons geloof,
Laten we dat ook delen met ons geloofsgenoot,
Hen dat vertellen datgene wat we weten,
Ja, ze zullen je niet gauw vergeten.
En Allah zal ons rijkelijk belonen,
Zowel hier als waar we na onze dood zullen wonen,
Wij krijgen absoluut geen spijt van onze woorden,
Zolang ze maar oprecht uit ons harten zullen komen.
Als we bij elkaar zijn op visite,
Laat het praten over ons geloof zijn als een rite,
Een beter ritueel kun je niet wensen,
Ja, dit is mijn boodschap aan alle mensen.
En laten we delen datgene wat we over hebben,
Wij hebben alles niet nodig voor ons zelf,
Laten we dat geven als het kan de helft.
Zo is het ook met ons geloof,
Laten we dat ook delen met ons geloofsgenoot,
Hen dat vertellen datgene wat we weten,
Ja, ze zullen je niet gauw vergeten.
En Allah zal ons rijkelijk belonen,
Zowel hier als waar we na onze dood zullen wonen,
Wij krijgen absoluut geen spijt van onze woorden,
Zolang ze maar oprecht uit ons harten zullen komen.
Als we bij elkaar zijn op visite,
Laat het praten over ons geloof zijn als een rite,
Een beter ritueel kun je niet wensen,
Ja, dit is mijn boodschap aan alle mensen.
maandag, oktober 20, 2008
Streven,
Streven naar het beste,
Beter kunnen we niet wensen,
Streef naar wat je kunt doen,
En ga voor de hemelse roem.
Laat sjeitan maar praten,
Hij zal het nooit kunnen laten,
Zijn streven is je brengen naar de hel,
Dat wil je niet, rinkelt er nu een bel.
Allah wil je wel leiden,
Laat je door Hem begeleiden,
Streef naar het hoogste wat er in je leven is,
En ontdek de Goddelijke betekenis.
Dat is wat je hele leven zoekt
,Het ligt zo voor de hand staat ook in het boek,
Gebruik bij het streven de Qoraan,
Dan ziet Allah je het hele leven staan.
Mijn streven is het paradijs,
En doe dat bewust ik wil die prijs,
Al ga ik soms door de diepste dalen,
Ik wil klaar zijn als Allah mij komt halen.
Streef naar het doel wat je voor je ogen hebt,
Doe het voor Allah en je redt het wel,
Hij zal je dan begeleiden in je strijdt,
Die je rechtstreeks naar het paradijs rijdt.
Beter kunnen we niet wensen,
Streef naar wat je kunt doen,
En ga voor de hemelse roem.
Laat sjeitan maar praten,
Hij zal het nooit kunnen laten,
Zijn streven is je brengen naar de hel,
Dat wil je niet, rinkelt er nu een bel.
Allah wil je wel leiden,
Laat je door Hem begeleiden,
Streef naar het hoogste wat er in je leven is,
En ontdek de Goddelijke betekenis.
Dat is wat je hele leven zoekt
,Het ligt zo voor de hand staat ook in het boek,
Gebruik bij het streven de Qoraan,
Dan ziet Allah je het hele leven staan.
Mijn streven is het paradijs,
En doe dat bewust ik wil die prijs,
Al ga ik soms door de diepste dalen,
Ik wil klaar zijn als Allah mij komt halen.
Streef naar het doel wat je voor je ogen hebt,
Doe het voor Allah en je redt het wel,
Hij zal je dan begeleiden in je strijdt,
Die je rechtstreeks naar het paradijs rijdt.
vrijdag, oktober 17, 2008
Laat sjeitan maar praten,
Altijd is die influistering aanwezig,
Het houdt mij soms de hele dag bezig,
Ook tijdens gebed ontkom ik er niet aan,
Het hoort nu eenmaal tot mijn bestaan.
Zal er niet aan toe willen geven,
Laat hem maar praten dat duurt maar even,
Doe toch wat Allah van mij vraagt,
Daar ben ik het beste mee gebaat.
Laat sjeitan maar praten,
Zijn praatjes vullen geen gaatjes,
Doe Alhamdoelillah niets van wat hij zegt,
Zeg spijt me Allah over wat hij mij vertelt.
Gelukkig heeft Allah meer macht,
Daaruit voed ik mijn kracht,
Hij is het van wie ik hou,
Daarvan krijg ik nooit berouw.
Het houdt mij soms de hele dag bezig,
Ook tijdens gebed ontkom ik er niet aan,
Het hoort nu eenmaal tot mijn bestaan.
Zal er niet aan toe willen geven,
Laat hem maar praten dat duurt maar even,
Doe toch wat Allah van mij vraagt,
Daar ben ik het beste mee gebaat.
Laat sjeitan maar praten,
Zijn praatjes vullen geen gaatjes,
Doe Alhamdoelillah niets van wat hij zegt,
Zeg spijt me Allah over wat hij mij vertelt.
Gelukkig heeft Allah meer macht,
Daaruit voed ik mijn kracht,
Hij is het van wie ik hou,
Daarvan krijg ik nooit berouw.
woensdag, oktober 15, 2008
Een goed begin,
Een goed begin van de dag,
Is het Fadjer salad,
Het begint bij de ochtend gloren,
Zodra je de vogels kunt horen.
Een goed begin begint bij salaam alaikoem,
Ja, dat is het begin van de eeuwige roem,
Ook als je thuis komt in een leeg huis,
Want de Malaika’s wonen ook bij je thuis.
Een goed begin is geef elkaar een hand,
Ja, dat is de taal in elk land,
Of je nou in noord, zuid, oost of west woont,
Met een hand en de vredesgroet doe je het zoals je het hoort.
Een goed begin is respect voor elkaar hebben,
Dat zal je in de wereld verder helpen,
Dan ligt er een wereld voor je open,
Als je eerbied voor een ander hebt kun je overal komen.
Is het Fadjer salad,
Het begint bij de ochtend gloren,
Zodra je de vogels kunt horen.
Een goed begin begint bij salaam alaikoem,
Ja, dat is het begin van de eeuwige roem,
Ook als je thuis komt in een leeg huis,
Want de Malaika’s wonen ook bij je thuis.
Een goed begin is geef elkaar een hand,
Ja, dat is de taal in elk land,
Of je nou in noord, zuid, oost of west woont,
Met een hand en de vredesgroet doe je het zoals je het hoort.
Een goed begin is respect voor elkaar hebben,
Dat zal je in de wereld verder helpen,
Dan ligt er een wereld voor je open,
Als je eerbied voor een ander hebt kun je overal komen.
maandag, oktober 13, 2008
Mijn Qoraan,
Je staat daar maar boven op de kast,
Het is niet meer zoals vroeger toen ik je nog las,
Als je ouder wordt, wordt het anders,
Door ziektes veranderen je gedachten.
Gelukkig komt er af en toe een broeder,
Die leest mij dan voor zo ik hem las vroeger,
Dat maakt mijn dag weer helemaal goed,
En dan zeg ik weer wat is het een goed boek.
Ik zou je niet graag willen missen,
En al helemaal niet uit mijn hoofd willen wissen.
Dat lijkt mij het ergste wat er bestaat,
Als de Qoraan mijn geheugen verlaat.
Ik hoop dat Allah mij daarvoor wil beschermen,
En over mij wil ontfermen,
Tot dat de dood van mijn leven scheidt,
En ik de Qoraan in mijn handen mag hebben als ik overlijdt.
Het is niet meer zoals vroeger toen ik je nog las,
Als je ouder wordt, wordt het anders,
Door ziektes veranderen je gedachten.
Gelukkig komt er af en toe een broeder,
Die leest mij dan voor zo ik hem las vroeger,
Dat maakt mijn dag weer helemaal goed,
En dan zeg ik weer wat is het een goed boek.
Ik zou je niet graag willen missen,
En al helemaal niet uit mijn hoofd willen wissen.
Dat lijkt mij het ergste wat er bestaat,
Als de Qoraan mijn geheugen verlaat.
Ik hoop dat Allah mij daarvoor wil beschermen,
En over mij wil ontfermen,
Tot dat de dood van mijn leven scheidt,
En ik de Qoraan in mijn handen mag hebben als ik overlijdt.
Abonneren op:
Posts (Atom)