Alle moslims zijn geen slechte fundamentalisten,
Wie wil mijn woorden betwisten,
Wereldwijd meer dan één miljard moslims zoals ik,
Leven zo als Allah het wil.
Moslims zijn over het algemeen goede mensen,
En zullen altijd het beste voor een ander wensen,
Meer dan één miljoen hier in Nederland waar je niets van hoort,
Slechte fundamentalisme vertelt niets over ons geloof.
Fundamentalisme is wel goed,
Als je doet zo als het moet,
De liefde van Allah, dat is het woord,
En daarbij telt zeker geen moord.
Het is de liefde die wij van Allah hebben gekregen,
Om onderscheid te maken tussen goed en kwaad,
Onze goede daden zijn voor ons belangrijk,
Daar mee verdienen we het Paradijs.
Slechte mensen heb je overal,
Wij moslims bidden elke dag,
Voor vergeving van elk mens,
Ongeacht voor wie het is.
vrijdag, maart 31, 2006
donderdag, maart 30, 2006
Heb een zware taak,
In dit leven van vermaak,
Is voor velen haram geen bezwaar,
Ze doen maar wat ze willen,
Als ze met mij maar niet beginnen.
Sluw weten ze mij te benaderen,
Maar ben voorzichtig, dat brengt ze tot bedaren,
Sjeitan en zijn volk kan mij niet bekoren,
Allah zal mij daar groot voor belonen.
Ik heb een zware taak,
Tegen al dat slechte vermaak,
Maar met Allah wil,
Maakt Hij mijn leven licht.
Wat kan ik tegen die mensen zeggen,
Het is bijna niet uit te leggen,
Maar hou mij niet stil,
Dat is tegen Allah wil.
Laten we met zijn allen doeá maken,
Voor allen die hun leven zo verzaken,
Misschien zien ze op een dag ook het licht,
En zien ze de islam ook als hun plicht.
Is voor velen haram geen bezwaar,
Ze doen maar wat ze willen,
Als ze met mij maar niet beginnen.
Sluw weten ze mij te benaderen,
Maar ben voorzichtig, dat brengt ze tot bedaren,
Sjeitan en zijn volk kan mij niet bekoren,
Allah zal mij daar groot voor belonen.
Ik heb een zware taak,
Tegen al dat slechte vermaak,
Maar met Allah wil,
Maakt Hij mijn leven licht.
Wat kan ik tegen die mensen zeggen,
Het is bijna niet uit te leggen,
Maar hou mij niet stil,
Dat is tegen Allah wil.
Laten we met zijn allen doeá maken,
Voor allen die hun leven zo verzaken,
Misschien zien ze op een dag ook het licht,
En zien ze de islam ook als hun plicht.
woensdag, maart 29, 2006
De weg,
De weg die we moeten gaan,
Is vol hindernissen, soms een moeilijk bestaan,
Sjeitan laat ons vaak denken,
Dat Allah ons niet alles kan schenken.
De weg die we moeten gaan,
Is vallen en opstaan,
Zo als een kind moet leren lopen,
Moeten wij leren om alleen op Allah te hopen.
De weg die we moeten gaan,
Is volharden in Allah, dat leren we in de Qoraan,
Breng dit in je leven,
En Allah zal je veel liefde geven.
Die weg moeten we gaan,
Het is de weg naar een eeuwig bestaan,
Het paradijs zul je daar ontmoeten,
Zorg er voor dat Allah je ook zal roepen.
Is vol hindernissen, soms een moeilijk bestaan,
Sjeitan laat ons vaak denken,
Dat Allah ons niet alles kan schenken.
De weg die we moeten gaan,
Is vallen en opstaan,
Zo als een kind moet leren lopen,
Moeten wij leren om alleen op Allah te hopen.
De weg die we moeten gaan,
Is volharden in Allah, dat leren we in de Qoraan,
Breng dit in je leven,
En Allah zal je veel liefde geven.
Die weg moeten we gaan,
Het is de weg naar een eeuwig bestaan,
Het paradijs zul je daar ontmoeten,
Zorg er voor dat Allah je ook zal roepen.
dinsdag, maart 28, 2006
maandag, maart 27, 2006
Gegeven,
Allah wat u mij hebt gegeven,
Dat kan ik nooit vergeten,
Mijn leven heeft nu een grote waarde,
Nu ik Uw kennis mag en kan vergaren.
Vraag me elke dag weer af,
Of ik dit of dat kan doen zonder straf,
Uw gezonden kennis wil ik blijven leren,
En probeer daar zo goed mogelijk naar te leven.
Dank U, dat U mij dit hebt gegeven,
Ik heb het nodig mijn hele leven.
En dat ik het weer aan anderen door mag geven,
Zo dat zij ook de waarde kennen van dit leven.
Alles wat ik van U hebt gekregen,
Zit in mijn hart, heel tevreden,
Kan het openen wanneer ik wil,
Op elk moment, een nieuw begin.
Dat kan ik nooit vergeten,
Mijn leven heeft nu een grote waarde,
Nu ik Uw kennis mag en kan vergaren.
Vraag me elke dag weer af,
Of ik dit of dat kan doen zonder straf,
Uw gezonden kennis wil ik blijven leren,
En probeer daar zo goed mogelijk naar te leven.
Dank U, dat U mij dit hebt gegeven,
Ik heb het nodig mijn hele leven.
En dat ik het weer aan anderen door mag geven,
Zo dat zij ook de waarde kennen van dit leven.
Alles wat ik van U hebt gekregen,
Zit in mijn hart, heel tevreden,
Kan het openen wanneer ik wil,
Op elk moment, een nieuw begin.
zondag, maart 26, 2006
Feest,
Mijn hart is vandaag zo blij,
Ga vandaag Qoraan kopen en die is niet voor mij,
Geef hem aan een hele goede vriend,
Die hem zeker verdient.
Nog niet zolang geleden,
Was hij de islam bijna vergeten,
Toen kwam hij bij mij,
En maakte de weg naar de islam weer vrij.
Nu maken we samen salad,
En sávonds lezen we de Qoraan,
Wij voelen ons dan zo blij,
Alles doen we op tijd.
Binnen kort ga je verhuizen,
Naar een grote stad in het zuiden,
Ik hoop dat je Allah daar niet zult vergeten,
En de Qoraan letter voor letter zult eten.
Mijn broeder denk er aan wat je hebt geleerd,
Als je dat na leeft is het elke dag feest,
En leef bewust, alles heeft zijn reden,
Ik gedenk je wel in mijn gebeden.
Ga vandaag Qoraan kopen en die is niet voor mij,
Geef hem aan een hele goede vriend,
Die hem zeker verdient.
Nog niet zolang geleden,
Was hij de islam bijna vergeten,
Toen kwam hij bij mij,
En maakte de weg naar de islam weer vrij.
Nu maken we samen salad,
En sávonds lezen we de Qoraan,
Wij voelen ons dan zo blij,
Alles doen we op tijd.
Binnen kort ga je verhuizen,
Naar een grote stad in het zuiden,
Ik hoop dat je Allah daar niet zult vergeten,
En de Qoraan letter voor letter zult eten.
Mijn broeder denk er aan wat je hebt geleerd,
Als je dat na leeft is het elke dag feest,
En leef bewust, alles heeft zijn reden,
Ik gedenk je wel in mijn gebeden.
zaterdag, maart 25, 2006
Een nieuwe dag,
Een nieuwe dag is aangebroken,
Azaan voor Fadjer gebed klinkt in mijn oren,
Maak nu mijn woedoe voor mijn Heer,
En wend mij snel, naar de moskee.
Allah heeft mij vandaag een nieuwe kans gegeven,
Om mijn leven hier in doenja te verbeteren,
Daar is altijd wel iets wat beter kan,
Dat geld voor elke vrouw en man.
Allah had mijn leven in mijn slaap kunnen nemen,
En mij een plek in het graf had kunnen geven,
Gebruik dus deze nieuwe dag, zo goed als je kan,
En vraag Allah dat Hij je, je zonden vergeven mag.
Azaan voor Fadjer gebed klinkt in mijn oren,
Maak nu mijn woedoe voor mijn Heer,
En wend mij snel, naar de moskee.
Allah heeft mij vandaag een nieuwe kans gegeven,
Om mijn leven hier in doenja te verbeteren,
Daar is altijd wel iets wat beter kan,
Dat geld voor elke vrouw en man.
Allah had mijn leven in mijn slaap kunnen nemen,
En mij een plek in het graf had kunnen geven,
Gebruik dus deze nieuwe dag, zo goed als je kan,
En vraag Allah dat Hij je, je zonden vergeven mag.
vrijdag, maart 24, 2006
De Qoraan,
Heb je het al gehoord,
Er is een boek die vertaald elk woord ,
Het is voor elk mens hier op aard,
Je krijgt een waardevol bestaan.
Het is in rijm geschreven,
Je kunt er helemaal in weg zwemen,
Je krijgt honger om het te lezen,
En het stelt je heel tevreden.
Er bestaat geen twijfel in zijn woorden,
En je kunt er ver in weg dromen,
Hoe het leven later zal zijn,
Als we elkaar zien in het paradijs.
Het is de Qoraan die je moet lezen,
Als je die leest, zal Allah je zegenen,
Je krijgt daarover een heel goed gevoel,
En je weet wat je in doenja moet doen.
Er is een boek die vertaald elk woord ,
Het is voor elk mens hier op aard,
Je krijgt een waardevol bestaan.
Het is in rijm geschreven,
Je kunt er helemaal in weg zwemen,
Je krijgt honger om het te lezen,
En het stelt je heel tevreden.
Er bestaat geen twijfel in zijn woorden,
En je kunt er ver in weg dromen,
Hoe het leven later zal zijn,
Als we elkaar zien in het paradijs.
Het is de Qoraan die je moet lezen,
Als je die leest, zal Allah je zegenen,
Je krijgt daarover een heel goed gevoel,
En je weet wat je in doenja moet doen.
donderdag, maart 23, 2006
Ik leef in zonde,
Ik leef in zonde,
Kijk hoe mijn hart is verwond,
O Allah, U kunt het genezen,
Als ik de Qoraan maar blijf lezen.
Ik leef in zonde,
U kunt mijn hart doorgronden,
Ik hoop dat U mij redt,
Ik keer steeds terug in gebed.
Ik leef in zonde,
Elke dag gaat zo te gronde,
Zo gaat dat al mijn hele leven,
O mijn Allah, wilt U mij vergeven.
Kijk hoe mijn hart is verwond,
O Allah, U kunt het genezen,
Als ik de Qoraan maar blijf lezen.
Ik leef in zonde,
U kunt mijn hart doorgronden,
Ik hoop dat U mij redt,
Ik keer steeds terug in gebed.
Ik leef in zonde,
Elke dag gaat zo te gronde,
Zo gaat dat al mijn hele leven,
O mijn Allah, wilt U mij vergeven.
woensdag, maart 22, 2006
Zit diep in mijn gedachten,
Zit diep in mijn gedachten,
Dromen over het paradijs,
En de weg ernaar toe met al zijn gevaren,
Dat Allah mij mag bewaren.
Het is daar zo mooi,
Dat ik er wonen wil,
Het lijkt de tijd staat stil,
Het is het paradijs wat ik bemin.
Dan is daar de werkelijkheid,
Ik ontwaak, daar wacht mij een zware plicht,
Maar met Allah wil,
Maakt Hij het mij licht.
Ik leef nu weer in een hel,
De strijd met sjeitan is vel,
Het is mijn grootste gevecht,
Maar met Allah red ik het wel.
Dromen over het paradijs,
En de weg ernaar toe met al zijn gevaren,
Dat Allah mij mag bewaren.
Het is daar zo mooi,
Dat ik er wonen wil,
Het lijkt de tijd staat stil,
Het is het paradijs wat ik bemin.
Dan is daar de werkelijkheid,
Ik ontwaak, daar wacht mij een zware plicht,
Maar met Allah wil,
Maakt Hij het mij licht.
Ik leef nu weer in een hel,
De strijd met sjeitan is vel,
Het is mijn grootste gevecht,
Maar met Allah red ik het wel.
dinsdag, maart 21, 2006
Oordelen,
Ik kan niet kijken in de harten van mijn broeders en zusters,
Ook al denk ik dit is erg verontrustend,
Misschien gaat hun denkvermogen niet verder,
Allah zal oordelen en over hen ontfermen.
Wat ze ook doen in hun dagelijks leven,
Ik hoef me daar niet aan over te geven,
Ik moet doen wat ik kan,
En hopen dat Allah mij lijden zal.
Oordelen is niet aan mij,
Daar hou ik mij, van af zij,
Daar mankeert ook veel aan mij,
O Allah, sta mij bij.
Bid Allah elke dag,
Dat Allah ons lijden mag,
En de fouten die wij begaan,
Dat Allah ons die vergeven mag.
Ook al denk ik dit is erg verontrustend,
Misschien gaat hun denkvermogen niet verder,
Allah zal oordelen en over hen ontfermen.
Wat ze ook doen in hun dagelijks leven,
Ik hoef me daar niet aan over te geven,
Ik moet doen wat ik kan,
En hopen dat Allah mij lijden zal.
Oordelen is niet aan mij,
Daar hou ik mij, van af zij,
Daar mankeert ook veel aan mij,
O Allah, sta mij bij.
Bid Allah elke dag,
Dat Allah ons lijden mag,
En de fouten die wij begaan,
Dat Allah ons die vergeven mag.
maandag, maart 20, 2006
Nieuw begin,
Het leven is eeuwig
De liefde is onsterfelijk
De dood is slechts een horizon
De geboorte is een stukje sterven
De dood een nieuw begin.
De liefde is onsterfelijk
De dood is slechts een horizon
De geboorte is een stukje sterven
De dood een nieuw begin.
zondag, maart 19, 2006
Zijn wij de goede weg al ingeslagen,
Zijn wij die goede weg al ingeslagen,
Of moeten we nog beraadslagen,
Gooi het overboord die zware last,
Voordat de dood ons verrast.
Allah geeft ons elke dag een nieuwe kans,
Om Hem te loven, met heel ons hart,
Laten wij ons nu aan Hem over geven,
Dan kan Allah ons alles vergeven.
We moeten niet blijven luisteren,
Naar wat de sjeitan ons influistert,
Hij heeft niet meer te bieden dan de hel,
We moeten ons afvragen, willen we dat wel.
Laten we nu met zijn allen gaan rennen,
Naar Allah, die alleen kan ons redden,
Voor een eeuwig leven in het paradijs,
Laten we sparen, voor die hele lange reis.
Of moeten we nog beraadslagen,
Gooi het overboord die zware last,
Voordat de dood ons verrast.
Allah geeft ons elke dag een nieuwe kans,
Om Hem te loven, met heel ons hart,
Laten wij ons nu aan Hem over geven,
Dan kan Allah ons alles vergeven.
We moeten niet blijven luisteren,
Naar wat de sjeitan ons influistert,
Hij heeft niet meer te bieden dan de hel,
We moeten ons afvragen, willen we dat wel.
Laten we nu met zijn allen gaan rennen,
Naar Allah, die alleen kan ons redden,
Voor een eeuwig leven in het paradijs,
Laten we sparen, voor die hele lange reis.
zaterdag, maart 18, 2006
Sta dicht bij mij,
Sta dicht bij mij, mijn Allah,
Voor het geval dat ik verdwaal,
Wijs me dan de goede richting,
Tot ik weer weet, waar ik weer sta.
Met U in mijn nabijheid,
Ben ik op de goede weg,
Niemand kan mij dan haram zeggen,
Want U wijst mij de juiste weg.
Sta dicht bij mij, mijn Allah,
Waar ik ook ga of sta,
Met U als leider in mijn leven,
Kan ik er altijd tegenaan.
Als we met Allah leven,
Hebben wij van niemand iets te vrezen,
Dus laten we altijd smeken,
Allah sta a.u.b., heel dicht bij mij.
Voor het geval dat ik verdwaal,
Wijs me dan de goede richting,
Tot ik weer weet, waar ik weer sta.
Met U in mijn nabijheid,
Ben ik op de goede weg,
Niemand kan mij dan haram zeggen,
Want U wijst mij de juiste weg.
Sta dicht bij mij, mijn Allah,
Waar ik ook ga of sta,
Met U als leider in mijn leven,
Kan ik er altijd tegenaan.
Als we met Allah leven,
Hebben wij van niemand iets te vrezen,
Dus laten we altijd smeken,
Allah sta a.u.b., heel dicht bij mij.
vrijdag, maart 17, 2006
Rust,
De stilte van de nacht was om me heen,
Keek op mijn horloge onderweg naar de moskee,
In mijn gedachten hoorde ik de azaan,
Ik was er bijna, ik kom er aan.
In de moskee, had ik alles om me heen vergeten,
Deed het Ischa gebed alleen voor mijn Heer,
De rust die er toen neder straalde,
Was van Allah, die over mij waakte.
Ik wandelde weer naar huis,
Hoorde alleen het geruis,
Van de stilte om mij heen,
Allah was bij mij, verder geen.
Het was één en al rust om me heen,
In het maanlicht dat rustig scheen,
De sterren hemel was een pracht,
In deze bijzondere nacht.
Keek op mijn horloge onderweg naar de moskee,
In mijn gedachten hoorde ik de azaan,
Ik was er bijna, ik kom er aan.
In de moskee, had ik alles om me heen vergeten,
Deed het Ischa gebed alleen voor mijn Heer,
De rust die er toen neder straalde,
Was van Allah, die over mij waakte.
Ik wandelde weer naar huis,
Hoorde alleen het geruis,
Van de stilte om mij heen,
Allah was bij mij, verder geen.
Het was één en al rust om me heen,
In het maanlicht dat rustig scheen,
De sterren hemel was een pracht,
In deze bijzondere nacht.
donderdag, maart 16, 2006
Groes fisabillilah,
Wat heb ik veel bij jullie mogen leren,
Drie dagen, met alleen Allah om me heen,
Elke maand heb ik dat mogen beleven,
Zo intens telkens weer.
Vier keer veertig dagen,
Van moskee naar moskee gegaan,
Heb menig keer een traan moeten laten,
Als ik luisterde naar een bajaan.
Heb zelf ook vaak bajaan mogen geven,
Praten over Allah in de moskee,
Vaak met heel simpele woorden,
Kon ik jullie harten bekoren.
Broeders aanspreken op straat,
En ze vertellen waar het op staat,
Je bent moslim voor heel je leven,
Kom naar de moskee, dat duurt maar even.
Broeders en zusters in de islaam,
Wil je ook eens drie dagen gaan,
Heerlijk voor Allah te werken,
En je hart versterken.
Zoek dan de mensen van Groes fisabillilah,
En ontdek veel nieuwe dingen van de islaam,
Je hart krijgt een sterk imaan,
Dat komt goed uit in dit aardse bestaan.
Drie dagen, met alleen Allah om me heen,
Elke maand heb ik dat mogen beleven,
Zo intens telkens weer.
Vier keer veertig dagen,
Van moskee naar moskee gegaan,
Heb menig keer een traan moeten laten,
Als ik luisterde naar een bajaan.
Heb zelf ook vaak bajaan mogen geven,
Praten over Allah in de moskee,
Vaak met heel simpele woorden,
Kon ik jullie harten bekoren.
Broeders aanspreken op straat,
En ze vertellen waar het op staat,
Je bent moslim voor heel je leven,
Kom naar de moskee, dat duurt maar even.
Broeders en zusters in de islaam,
Wil je ook eens drie dagen gaan,
Heerlijk voor Allah te werken,
En je hart versterken.
Zoek dan de mensen van Groes fisabillilah,
En ontdek veel nieuwe dingen van de islaam,
Je hart krijgt een sterk imaan,
Dat komt goed uit in dit aardse bestaan.
woensdag, maart 15, 2006
Paradijs,
Paradijs, het land van mijn dromen,
Ik hoop dat ik daar mag komen,
Daar, voor altijd blijven wonen,
Aan wateren die daar doorheen stromen.
Broeders en zusters, kom daar samen met mij wonen,
Wij moeten zorgen dat Allah ons gaat belonen,
Hier leven in vrede zonder geweld,
Leven in een lang oprecht gebed.
Het gebed is de weg naar het paradijs,
De poorten staan open aan het einde van de reis,
Allen onze goede daden, zijn de bepakking van dit leven,
Het is ons paspoort voor het eeuwige leven.
Wie in zonde leeft,
Leeft als een beest,
Je wordt niet in het paradijs toegelaten,
In de hel zul je zijn met je slechte daden.
Dit laatste is niet wat we willen,
Daarom moeten we Allah aanbidden,
Hem oprecht vragen voor vergeving,
En niet terug vallen in je slechte leven.
Ik hoop dat ik daar mag komen,
Daar, voor altijd blijven wonen,
Aan wateren die daar doorheen stromen.
Broeders en zusters, kom daar samen met mij wonen,
Wij moeten zorgen dat Allah ons gaat belonen,
Hier leven in vrede zonder geweld,
Leven in een lang oprecht gebed.
Het gebed is de weg naar het paradijs,
De poorten staan open aan het einde van de reis,
Allen onze goede daden, zijn de bepakking van dit leven,
Het is ons paspoort voor het eeuwige leven.
Wie in zonde leeft,
Leeft als een beest,
Je wordt niet in het paradijs toegelaten,
In de hel zul je zijn met je slechte daden.
Dit laatste is niet wat we willen,
Daarom moeten we Allah aanbidden,
Hem oprecht vragen voor vergeving,
En niet terug vallen in je slechte leven.
dinsdag, maart 14, 2006
Met U,
Met U aan mijn zij,
Loop ik rechtop en ben ik blij,
Ga ik fier door het leven,
Allah geeft mij, deze zegen.
Met U ben ik nooit alleen,
Ik ontmoet U heel tevree,
U maakt mijn hart zo zacht,
Dat komt omdat ik altijd naar U lach.
Met U kan ik mijn leven, gemakkelijk aan,
En volg U, als leidraad de Qoraan,
Zonder U is mijn leven niets,
Ik weet dus heel goed waarvoor ik kies.
Met U schijnt er een zon in mijn hart,
Die mij warmte geeft, heel zacht,
U geeft me dat, wat ik nodig heb,
Ik dank U daarvoor, in mijn gebed.
Loop ik rechtop en ben ik blij,
Ga ik fier door het leven,
Allah geeft mij, deze zegen.
Met U ben ik nooit alleen,
Ik ontmoet U heel tevree,
U maakt mijn hart zo zacht,
Dat komt omdat ik altijd naar U lach.
Met U kan ik mijn leven, gemakkelijk aan,
En volg U, als leidraad de Qoraan,
Zonder U is mijn leven niets,
Ik weet dus heel goed waarvoor ik kies.
Met U schijnt er een zon in mijn hart,
Die mij warmte geeft, heel zacht,
U geeft me dat, wat ik nodig heb,
Ik dank U daarvoor, in mijn gebed.
maandag, maart 13, 2006
Licht,
Ik heb het licht gezien,
Twaalf jaar geleden toen ik de islam binnen liep,
Had nour op mijn gezicht,
Iedereen zag het, mijn gezicht was verlicht.
Voelde het licht in mijn bloed stromen,
Het was mooier dan mijn mooiste dromen,
Het is niet te beschrijven wat ik toen voelde,
Het was of de engelen mij droegen.
Zo intens als toen, is het nooit meer geweest,
Ik denk, ik was toen zonder zonden, dat moet het zijn geweest,
Vergeten zal ik die dag nooit weer,
Dat de engelen voor het eerst, zo dichtbij mij waren geweest.
Wij weten niets meer van onze geboorte,
Maar ik was die dag opnieuw geboren,
Allah heeft mij een tweede kans gegeven,
Die ga ik benutten mijn hele leven.
Heb sindsdien veel goede dingen gedaan in mijn leven,
Heb alhamdoeliallah anderen het licht van de islam door mogen geven,
Nu schrijf ik eenvoudige gedichten, om jullie harten te verlichten.
Met als doel dat wij de islam beter gaan verrichten.
Het is denk ik niet veel wat ik zeg,
Maar heeft misschien wel een beetje effect,
En ik hoop dat jullie het licht daardoor mogen zien,
Dan is Allah tevreden, je zult wel zien.
Twaalf jaar geleden toen ik de islam binnen liep,
Had nour op mijn gezicht,
Iedereen zag het, mijn gezicht was verlicht.
Voelde het licht in mijn bloed stromen,
Het was mooier dan mijn mooiste dromen,
Het is niet te beschrijven wat ik toen voelde,
Het was of de engelen mij droegen.
Zo intens als toen, is het nooit meer geweest,
Ik denk, ik was toen zonder zonden, dat moet het zijn geweest,
Vergeten zal ik die dag nooit weer,
Dat de engelen voor het eerst, zo dichtbij mij waren geweest.
Wij weten niets meer van onze geboorte,
Maar ik was die dag opnieuw geboren,
Allah heeft mij een tweede kans gegeven,
Die ga ik benutten mijn hele leven.
Heb sindsdien veel goede dingen gedaan in mijn leven,
Heb alhamdoeliallah anderen het licht van de islam door mogen geven,
Nu schrijf ik eenvoudige gedichten, om jullie harten te verlichten.
Met als doel dat wij de islam beter gaan verrichten.
Het is denk ik niet veel wat ik zeg,
Maar heeft misschien wel een beetje effect,
En ik hoop dat jullie het licht daardoor mogen zien,
Dan is Allah tevreden, je zult wel zien.
zondag, maart 12, 2006
Leren,
Hoeveel moet ik leren,
In dit korte kleine leven,
Hoeveel kan ik aan,
Voor het einde van mijn bestaan.
Moet ik zoveel leren,
Dat ik daar niet naar kan leven,
Of doe ik rustig aan,
Stap voor stap, ik kan het aan.
Onderdruk een ander niet,
Maar ook jezelf niet,
Doe wat je kan,
Dat is niet haram.
Allah leeft met mij mee,
Hij weet hoe ik me beweeg,
Hij kijkt in mijn hart,
En ziet hoeveel ik kan.
Maar ik moet me wel blijven bewegen,
En niet stil staan in dit leven,
Allah zal mij daarvoor belonen,
Als mijn tijd is gekomen.
In dit korte kleine leven,
Hoeveel kan ik aan,
Voor het einde van mijn bestaan.
Moet ik zoveel leren,
Dat ik daar niet naar kan leven,
Of doe ik rustig aan,
Stap voor stap, ik kan het aan.
Onderdruk een ander niet,
Maar ook jezelf niet,
Doe wat je kan,
Dat is niet haram.
Allah leeft met mij mee,
Hij weet hoe ik me beweeg,
Hij kijkt in mijn hart,
En ziet hoeveel ik kan.
Maar ik moet me wel blijven bewegen,
En niet stil staan in dit leven,
Allah zal mij daarvoor belonen,
Als mijn tijd is gekomen.
zaterdag, maart 11, 2006
Duivel,
Wat ben jij voor een duivel,
Heb nog nooit zoiets gezien,
Heb je geen geweten,
Laat je van de beste kant eens zien.
Hoe kan een mens zich zo verlagen,
Zo temidden van geweld,
Geen eerbied voor het leven,
Niemand is bij jou in tel.
Verdrijf die duivel toch uit je hoofd,
Hij is het die je bestookt,
Met allerlei slechte dingen,
Die heel veel mensen stoort.
Laat liefde toe in je leven,
Daarvan zal de duivel beven,
Dan gaat hij rennen voor zijn leven,
En heb jij een beter leven.
Heb nog nooit zoiets gezien,
Heb je geen geweten,
Laat je van de beste kant eens zien.
Hoe kan een mens zich zo verlagen,
Zo temidden van geweld,
Geen eerbied voor het leven,
Niemand is bij jou in tel.
Verdrijf die duivel toch uit je hoofd,
Hij is het die je bestookt,
Met allerlei slechte dingen,
Die heel veel mensen stoort.
Laat liefde toe in je leven,
Daarvan zal de duivel beven,
Dan gaat hij rennen voor zijn leven,
En heb jij een beter leven.
vrijdag, maart 10, 2006
Kijk uit,
In deze wereld van technologie,
Zie je de werkelijkheid soms niet,
Alles gaat zo snel aan je voorbij,
Dat je vergeet waar je moet zijn.
Het is geen excuus als je de tijd vergeet,
Als je ver weg zit in je pc,
Kijk uit het is de sjeitan,
Die je op een hele slimme manier pakt .
Ongemerkt is het tijd voor salad,
Maar internet heeft je in de ban,
Voor je het weet is de tijd voorbij,
En je mist zo een beloning voor het paradijs.
Luister naar Allah alleen,
Kijk uit, doe uit die pc,
Laat Allah toe in je leven,
Internet zal je niets kunnen geven.
Zie je de werkelijkheid soms niet,
Alles gaat zo snel aan je voorbij,
Dat je vergeet waar je moet zijn.
Het is geen excuus als je de tijd vergeet,
Als je ver weg zit in je pc,
Kijk uit het is de sjeitan,
Die je op een hele slimme manier pakt .
Ongemerkt is het tijd voor salad,
Maar internet heeft je in de ban,
Voor je het weet is de tijd voorbij,
En je mist zo een beloning voor het paradijs.
Luister naar Allah alleen,
Kijk uit, doe uit die pc,
Laat Allah toe in je leven,
Internet zal je niets kunnen geven.
donderdag, maart 09, 2006
Weer blij,
Door twee hersenbloedings getroffen,
Geen heden en verleden, ik was bijna gestorven,
Langzaam aan kwam het herstel,
Samen met Allah red ik het wel.
Vier jaar later gaat het veel beter,
Kan weer denken in het verleden,
Woorden schieten me vaak te kort,
En alles vergeten dat is wat er aan mij schort.
Nu schrijf ik weer gedichten,
Klein en simpel, daar kan ik me op richten,
Spelling controle zit in de pc,
En daar doe ik het dan mee.
Zonder Allah had ik dit alles niet gered,
Daarom zit ik ook vaak in gebed,
Danken Allah wat Hij voor mij heeft gedaan,
Het was een test in mijn wonderlijke bestaan.
Soms zit het ons wat tegen in het leven,
Maar laten we dan nooit onze salad vergeten,
Want Allah staat dan wel aan onze zij,
In deze wereld maakt hij ons ook weer blij.
Geen heden en verleden, ik was bijna gestorven,
Langzaam aan kwam het herstel,
Samen met Allah red ik het wel.
Vier jaar later gaat het veel beter,
Kan weer denken in het verleden,
Woorden schieten me vaak te kort,
En alles vergeten dat is wat er aan mij schort.
Nu schrijf ik weer gedichten,
Klein en simpel, daar kan ik me op richten,
Spelling controle zit in de pc,
En daar doe ik het dan mee.
Zonder Allah had ik dit alles niet gered,
Daarom zit ik ook vaak in gebed,
Danken Allah wat Hij voor mij heeft gedaan,
Het was een test in mijn wonderlijke bestaan.
Soms zit het ons wat tegen in het leven,
Maar laten we dan nooit onze salad vergeten,
Want Allah staat dan wel aan onze zij,
In deze wereld maakt hij ons ook weer blij.
woensdag, maart 08, 2006
Sterren,
Zo als sterren aan de hemel staan,
Fonkelend tussen zon en maan,
Dat ons hartje ook zo schitteren mag,
Dan weet je dat Allah naar je lacht.
Wordt zoals de sterren, zo sereen,
Dan voel je de vrede echt om je heen,
Dat geeft je een heel fijn gevoel,
Dan snap je wat ik bedoel.
Draag dat uit naar iedereen,
Het kost geen moeite en stelt iedereen tevree,
Laat je hartje maar schijnen dag en nacht,
Dan houden de engelen over jou de wacht.
Fonkelend tussen zon en maan,
Dat ons hartje ook zo schitteren mag,
Dan weet je dat Allah naar je lacht.
Wordt zoals de sterren, zo sereen,
Dan voel je de vrede echt om je heen,
Dat geeft je een heel fijn gevoel,
Dan snap je wat ik bedoel.
Draag dat uit naar iedereen,
Het kost geen moeite en stelt iedereen tevree,
Laat je hartje maar schijnen dag en nacht,
Dan houden de engelen over jou de wacht.
dinsdag, maart 07, 2006
Om over na te denken,
Alcohol, drugs uitgaan en feesten.
Zolang je, je problemen maar kunt vergeten.
Lang leve de vrijheid lang leve de lol.
Goed zijn voor andere mensen speelt bij jou totaal geen rol.
Je denkt, dit is toch alles wat een mens zich kan wensen,
Je leeft en kent totaal geen grenzen.
Dwalend zonder enig kennis over het ware leven.
Onwetend zonder enig hoop blijf je, je op dit slechte pad begeven.
Je beseft niet dat de aarde eens onder je voeten kan verdwijnen
En je in een andere wereld bij Allah moet verschijnen.
Dan pas zul je beseffen wat je al die tijd hebt gedaan.
En zul je wensen dat je nooit had bestaan.
Zolang je, je problemen maar kunt vergeten.
Lang leve de vrijheid lang leve de lol.
Goed zijn voor andere mensen speelt bij jou totaal geen rol.
Je denkt, dit is toch alles wat een mens zich kan wensen,
Je leeft en kent totaal geen grenzen.
Dwalend zonder enig kennis over het ware leven.
Onwetend zonder enig hoop blijf je, je op dit slechte pad begeven.
Je beseft niet dat de aarde eens onder je voeten kan verdwijnen
En je in een andere wereld bij Allah moet verschijnen.
Dan pas zul je beseffen wat je al die tijd hebt gedaan.
En zul je wensen dat je nooit had bestaan.
maandag, maart 06, 2006
Engelen,
Elke dag zijn jullie aan mijn zij,
Twee keer per dag verlaten jullie mij,
Ben toch ik geen moment alleen,
Want dan zijn er de volgende twee.
Schrijven is wat jullie doen,
Alles wat jullie zien, wat ik doe,
Geruisloos schrijven jullie verder,
En er is niets wat jullie vermoeit,
De engel aan mijn rechterkant,
Schrijft al het goede van die dag,
En beschermt mij,
Wat het ook wezen mag.
De engel aan mijn linkerkant,
Schrijft alles van mijn slechte kant,
Hij luistert naar de engel aan de rechterkant,
Die zegt “wacht misschien krijgt hij berouw.
O engelen, zorg goed voor mij,
Jullie bescherming maakt mij rein,
Zo maak ik mijn Allah blij,
Die mij met het paradijs verblijdt.
Twee keer per dag verlaten jullie mij,
Ben toch ik geen moment alleen,
Want dan zijn er de volgende twee.
Schrijven is wat jullie doen,
Alles wat jullie zien, wat ik doe,
Geruisloos schrijven jullie verder,
En er is niets wat jullie vermoeit,
De engel aan mijn rechterkant,
Schrijft al het goede van die dag,
En beschermt mij,
Wat het ook wezen mag.
De engel aan mijn linkerkant,
Schrijft alles van mijn slechte kant,
Hij luistert naar de engel aan de rechterkant,
Die zegt “wacht misschien krijgt hij berouw.
O engelen, zorg goed voor mij,
Jullie bescherming maakt mij rein,
Zo maak ik mijn Allah blij,
Die mij met het paradijs verblijdt.
zondag, maart 05, 2006
Eenzaam,
Eenzaam zit ik voor mij uit te staren,
En ik zat met zoveel maren,
Het deed mijn hersenen bijna breken,
Ik was mijn dagelijks leven helemaal vergeten.
Nu weet ik achteraf hoe dat kwam,
De sjeitan had mij in de macht,
Maar daar kwam toen verandering in,
Allah kwam in mijn hart, dat was in het begin.
Voelde mij toen zo verward,
Mijn hart was nog zo zwart,
Het licht was toen gezaaid,
En het groeide gestaag.
Op al mijn maren, kreeg ik langzamerhand antwoord,
Drong tot mij door wat Allah mij allemaal verbood,
Dat was vechten met de sjeitan,
Hij had toen nog veel macht.
Toen kwam een tijd dat ik mijn oude leven vaarwel zei,
Mijn verdriet veranderde in blij zijn,
Mijn boosheid in liefde,
Kreeg alles wat mij griefde.
Schaam mij voor alles wat ik toen had gedaan,
Gelukkig leid ik nu een veel beter bestaan,
Maar wat geweest is, is geweest,
Hoef niet langer te leven als een beest.
Nu is Allah sterk in mijn hart,
En doe wat hij van mij verwacht,
Wil nooit meer leven zoals in het verleden,
Allah heeft mij toen voorgoed laten bekeren.
Ben nu niet meer eenzaam in mijn leven,
Allah heeft mij een nieuw leven gegeven,
Ik dank Allah voor mijn huidige bestaan,
Allah heeft mijn hart gezuiverd van alle blaam.
En ik zat met zoveel maren,
Het deed mijn hersenen bijna breken,
Ik was mijn dagelijks leven helemaal vergeten.
Nu weet ik achteraf hoe dat kwam,
De sjeitan had mij in de macht,
Maar daar kwam toen verandering in,
Allah kwam in mijn hart, dat was in het begin.
Voelde mij toen zo verward,
Mijn hart was nog zo zwart,
Het licht was toen gezaaid,
En het groeide gestaag.
Op al mijn maren, kreeg ik langzamerhand antwoord,
Drong tot mij door wat Allah mij allemaal verbood,
Dat was vechten met de sjeitan,
Hij had toen nog veel macht.
Toen kwam een tijd dat ik mijn oude leven vaarwel zei,
Mijn verdriet veranderde in blij zijn,
Mijn boosheid in liefde,
Kreeg alles wat mij griefde.
Schaam mij voor alles wat ik toen had gedaan,
Gelukkig leid ik nu een veel beter bestaan,
Maar wat geweest is, is geweest,
Hoef niet langer te leven als een beest.
Nu is Allah sterk in mijn hart,
En doe wat hij van mij verwacht,
Wil nooit meer leven zoals in het verleden,
Allah heeft mij toen voorgoed laten bekeren.
Ben nu niet meer eenzaam in mijn leven,
Allah heeft mij een nieuw leven gegeven,
Ik dank Allah voor mijn huidige bestaan,
Allah heeft mijn hart gezuiverd van alle blaam.
zaterdag, maart 04, 2006
Berouw,
Als ik een zonde heb begaan,
Klein of groot hij weegt bij mij zwaar,
Richt ik mij tot Allah in gebed,
Twee rakaat en toon Allah mijn spijt.
We moeten Allah wel beloven,
Om deze zonde nooit weer te maken,
En Allah zal ons vergeven,
Laten we dat ons hele leven niet vergeten.
Nu kan ik met een rustig hart beginnen,
Aan mijn verplichte salad zonder slechte herinneringen,
En bid Allah dat hij mij mag beschermen,
En over mij wil ontfermen.
Klein of groot hij weegt bij mij zwaar,
Richt ik mij tot Allah in gebed,
Twee rakaat en toon Allah mijn spijt.
We moeten Allah wel beloven,
Om deze zonde nooit weer te maken,
En Allah zal ons vergeven,
Laten we dat ons hele leven niet vergeten.
Nu kan ik met een rustig hart beginnen,
Aan mijn verplichte salad zonder slechte herinneringen,
En bid Allah dat hij mij mag beschermen,
En over mij wil ontfermen.
vrijdag, maart 03, 2006
Doenja,
Loop doenja niet achter na,
Het biedt je geen bestaan,
Het is voor sjeitan en zijn volgelingen,
Ga doenja niet beminnen.
Allah heeft ons boven de dieren geschapen,
Om onderscheid te maken,
Van wat goed en slecht is,
We staan over alles wat we doen terecht.
Wees er zeker van, sjeitan heeft geen macht,
Jij hebt over alles de kracht,
Maak steeds weer op tijd je gebed,
Dat is het wapen wat je sterkt.
Het biedt je geen bestaan,
Het is voor sjeitan en zijn volgelingen,
Ga doenja niet beminnen.
Allah heeft ons boven de dieren geschapen,
Om onderscheid te maken,
Van wat goed en slecht is,
We staan over alles wat we doen terecht.
Wees er zeker van, sjeitan heeft geen macht,
Jij hebt over alles de kracht,
Maak steeds weer op tijd je gebed,
Dat is het wapen wat je sterkt.
donderdag, maart 02, 2006
Geef om elkaar,
Geef om elkaar,
Dat is in de islam veel waard,
Het is een goede eigenschap,
Draag een moslim broeder/zuster in je hart.
Help elkaar wat je kunt,
Zorg er voor, dat je het elkaar gunt,
Jaloezie is niet goed,
Rijk elkaar de hand, dat moet.
Is er iemand ziek,
Wees dan een keer lief,
Bezoek hem aan zijn bed,
En doe samen het gebed.
Doe een ander eens een plezier,
Het geeft jezelf ook een goed vertier,
Want al je goede daden,
Zal Allah in je boek bewaren.
Zo moeten we zijn,
Het maakt ons hartje rijn,
En dan komt er een dag,
Dat je op een ander vertrouwen mag.
Dat is in de islam veel waard,
Het is een goede eigenschap,
Draag een moslim broeder/zuster in je hart.
Help elkaar wat je kunt,
Zorg er voor, dat je het elkaar gunt,
Jaloezie is niet goed,
Rijk elkaar de hand, dat moet.
Is er iemand ziek,
Wees dan een keer lief,
Bezoek hem aan zijn bed,
En doe samen het gebed.
Doe een ander eens een plezier,
Het geeft jezelf ook een goed vertier,
Want al je goede daden,
Zal Allah in je boek bewaren.
Zo moeten we zijn,
Het maakt ons hartje rijn,
En dan komt er een dag,
Dat je op een ander vertrouwen mag.
woensdag, maart 01, 2006
Het paradijs,
Allah heeft mij uitverkoren,
Om bij de islam te horen,
Daarom wil ik horen tot de vromen,
En wil dichtbij Allah wonen.
Mijn hart staat open voor Allah,
24 uur per dag mashallah,
Veel kamers in mijn hart zijn er nu gevuld,
Met alles wat Allah mij gunt.
Mijn tijd als kaffer is voorbij,
Ik bereid me nu voor op een hele lange reis,
En als het insjallah zo ver is,
Lees ik insjallah de kalima om Allah wil.
Dan is de lange reis zo voorbij,
En voor ik het weet zit ik in het paradijs,
Met heel veel echte moslims om mij heen,
En wij hebben het allemaal heelgoed naar onze zin.
Een betere plaats kun je niet wensen,
Daarom zeg ik tegen alle mensen,
Kom tot Allah nu het nog kan,
En maak een heel strak plan.
Allah wil dat we allemaal in het paradijs komen,
Maar we moeten er wel wat voor doen, voordat Allah ons ervoor gaat belonen,
Het is aan ons zelf, of we het paradijs aan ons zelf willen schenken,
Laten we beginnen met het gebed en Allah eerbiedig gedenken.
Dat Allah onze zonden vergeven mag,
Dat onze grote dag, als die komen zal,
BROEDERS EN ZUSTERS IN DE ISLAM,
SMEEK ALLAH NU HET NOG KAN.
Om bij de islam te horen,
Daarom wil ik horen tot de vromen,
En wil dichtbij Allah wonen.
Mijn hart staat open voor Allah,
24 uur per dag mashallah,
Veel kamers in mijn hart zijn er nu gevuld,
Met alles wat Allah mij gunt.
Mijn tijd als kaffer is voorbij,
Ik bereid me nu voor op een hele lange reis,
En als het insjallah zo ver is,
Lees ik insjallah de kalima om Allah wil.
Dan is de lange reis zo voorbij,
En voor ik het weet zit ik in het paradijs,
Met heel veel echte moslims om mij heen,
En wij hebben het allemaal heelgoed naar onze zin.
Een betere plaats kun je niet wensen,
Daarom zeg ik tegen alle mensen,
Kom tot Allah nu het nog kan,
En maak een heel strak plan.
Allah wil dat we allemaal in het paradijs komen,
Maar we moeten er wel wat voor doen, voordat Allah ons ervoor gaat belonen,
Het is aan ons zelf, of we het paradijs aan ons zelf willen schenken,
Laten we beginnen met het gebed en Allah eerbiedig gedenken.
Dat Allah onze zonden vergeven mag,
Dat onze grote dag, als die komen zal,
BROEDERS EN ZUSTERS IN DE ISLAM,
SMEEK ALLAH NU HET NOG KAN.
Abonneren op:
Posts (Atom)